Reviews / Presse

EDnewsproductsdemospricesorderdealerseventsservicemail?
Category Products (please choose a product here!)
Word Processing AmigaWriter
Graphics ArtEffect, DrawStudio, Tornado3D
Graphics add-ons Wacom Tablets (PenPartner, Intuos), Drivers
DTP PageStream, PageStream add-ons
Video X-DVE, FontMachine, VideoFX
Programming StormC, StormWizard, StormPowerASM
Internet, Fax STFax, NetConnect, Genesis
Emulators Fusion (Mac), PCx
Hardware Netax1200, Wacom Tablets (PenPartner, Intuos)

The products of Haage&Partner got a lot of high ratings and awards.

Editors Choice

Die Produkte von Haage&Partner haben schon viele hohe Wertungen und Auszeichnungen erhalten.

AmigaWriter Word Processor

4 of 5 Stars

"Très simple d'utillisation, bonne maîtrise typographique, Look'n'feel à la Xpress"
"Very easy to use, look and feel like XPress"
"Sehr einfache Bedienung, Look&Feel wie XPress" (Amiga Dream 3/99, Frankreich)

88%

"The wordprocessor Amigawriter has now reached version 1.20, which comes with important new funtions.", "Easy to use, good footnote function, text- and image boxes, spellchecking in multiple languages, ", rating: 88 %
"Die Textverarbeitung AmigaWriter liegt in der Version 1.20 vor, die mit wichtigen neuen Funktionen aufwartet.", "Einfache Bedienung, gute Fußnotenfunktion, Text- und Bildrahmen, mehrsprachige Rechtschreibprüfung", Wertung: 88 % (Amiga Plus 2/99)

87%

"Footnote management, good printing results, form templates, box-principle, internal multitasking", "Very good is the hyphenation.", rating: 87 %
"Fußnotenverwaltung, gute Druckergebnisse, Formatschablonen, Boxenprinzip, internes Multitasking", "Sehr vorbildlich ist die Silbentrennung.", Wertung: 87 % (Amiga Fever 12/98)

"Very Good"

AmigaWriter 1.0: 87%, "Very Good"
Usability: 19 of 20, Performance: 29 of 30
(Amiga Magazin 9/98)
  "AmigaWriter is the first and only Amiga word processor with footnote management to deserve this name."
"AmigaWriter ist die bisher erste und einzige Amiga-Textverarbeitung, deren Fußnotenverwaltung diesen Namen auch verdient." (Amiga Special 12/98)
  "A real blessing for those who write much and write fast.", "Footnotes are also no problem at all for AmigaWriter.", "For schoolwork or study AmigaWriter is in fact first choice."
"Für Viel- und Schnellschreiber ein wahrer Segen.", "Fußnoten sind also überhaupt kein Problem für AmigaWriter.", "Für die Arbeit in Schule oder Studium ist AmigaWriter eigentlich erste Wahl." (AmigaOS 12/98)

85%

"The first version of AmigaWriter is already a good word processor."
"AmigaWriter ist schon in der ersten Version eine gute Textverarbeitung."
AmigaWriter 1.0: 85 % (Amiga Plus 10/98)
ArtEffect 3 Image Processing & Natural Paint Program

9/10

Amiga Dream/Login no. 63 (France)

"Very Good"
92%

"Many improvements in details, better performance, web-support", "ArtEffect ... proves to be a powerful combination of paint program and imageprocessor.", "A lot has changed in the performance - contrary to its precessors, version 3 is a lot faster", rating: "Very good"
"Viele Detailverbesserungen, bessere Performance, Web-Unterstützung", "ArtEffect ... stellt unter Beweis, daß es eine leistungsfähige Kombination aus Malprogramm und Bildbearbeitung ist.", "Im Performance-Bereich hat sich einiges getan - Version 3.0 ist im Gegensatz zum Vorgänger wesentlich schneller.", Wertung: "sehr gut" (Amiga Magazin 4/99)
  "Durch die neue Speicherverwaltung ist das Arbeiten mit ArtEffect zum Genuß geworden." (AmigaSpecial 6/99)
  ArtEffect 3.0 Preview (AmigaMagazin 12/98)
  ArtEffect 3.0 Preview (amigaOS 12/98)
ArtEffect 2 Paint Program

89%

"ArtEffect is, and remains, a good combination of imageprocessor and paint program."
"ArtEffect ist und bleibt eine gute Kombination aus Bildbearbeitung und Malprogramm." (AmigaPlus 11/98)

TIP

TIP in FunTime September/Oktober 98. Link
  "The Amiga PhotoShop"
"Le PhotoShop amiganisé" (AmigaNews 4/98, France)

9 of 10

Amiga Magazyn (Poland) 1/98

Award'97

"Award 97: Best image processing program 1997" (voted by the readers of German Amiga Plus)
"Award 97: Bestes Bildbearbeitungsprogramm 1997" (gewählt von den Lesern der Amiga Plus)

"Very Good"

"Improved memory management; working on big pictures now easier",
Rating: 89 %, "Very Good"
"Speicher-Management verbessert; Arbeit mit großen Bildern ist einfacher" (Amiga Magazin 3/98)Wertung: 89 %, "Sehr Gut"
  "The imitation of natural painteffects is first class.". "...a recommendable program..."
"Die Nachbildung natürlicher Maleffekte ist erstklassig.", "...ein empfehlenswertes Programm..." (Amiga Special 11/98)

84%

"powerful tools; good user-interface; many PlugIns available"
ArtEffect 2.0-rating: 84 %.
"leistungsfähige Werkzeuge; gelungene Bedienoberfläche; viele PlugIns verfügbar" ArtEffect 2.0-Wertung: 84 %. (Amiga Magazin 7/97)

87 %

Author Hartmut Schumacher wrote in this test the following:
"The imageprocessor "ArtEffect" now really takes off. Version 2.0 offers innovations, that give the program previous unreached areas of usage.", " The fact that working with the program actually is fun, is for the main part due to the good and fast preview windows", "And contrary to many other programs, that use the addition of two or three menu-items to boost the version number, ArtEffect 2.0 really offers fundamental changes."
"Summary: The support of multiple drawing layers transforms ArtEffect from a sympathic newcomer into a tool that is to be taken seriously.".
Der Autor Hartmut Schumacher schrieb in diesem Test folgendes:
"Die Bildbearbeitung "ArtEffect" dreht jetzt richtig auf. Die Version 2.0 bietet Neuerungen, die dem Programm bisher unerreichte Einsatzmöglichkeiten erschließen.", "Daß die Arbeit mit dem Programm richtig Spaß macht, liegt zum großen Teil an den guten und schnellen Vorschaufenstern.", "Und anders als so machen Programm, die zwei, drei zusätzlichen Menüpunkte zum Anlaß nehmen, die Versionsnummer um mindestens eine Stelle zu erhöhen, wartet ArtEffect 2.0 tatsächlich mit grundsätzlichen Veränderungen auf."
"Fazit: Die Unterstützung mehrerer Zeichenebenen verwandelt ArtEffect vom sympatischen Newcomer in ein ernstzunehmendes Werkzeug.".
Amiga Plus 6/97

B

Amiga Informer US (Issue 10)
ArtEffect 1.5  

92%

Swedish Amiga-Magazine SAM gave ArtEffect 1.5 a rating of 92 %
Amiga-Magazin SAM aus Sweden bewertete ArtEffect 1.5 mit 92 %

89%

Ease of use: 92 %; Implementation: 85 %; Value for Money: 90 %; Overall: 89 %, Neil Mohr: "Personally I cannot wait for version 2 ...".
Bedienung: 92 %; Ausführung: 85 %; Preis/Leistung: 90 %; Gesamt: 89 %, Neil Mohr: "Ich persönlich kann die Version 2 kaum erwarten...".
Amiga Computing 3/97

Award 96

Award 96: The readers of German AmigaPlus magazine voted ArtEffect 1.0 "Product of the Year 1996".
"What makes working with ArtEffect-functions real fun, is the preview function...When you change the parameters of the filterfunctions, you will see the results after a few seconds. This saves you for unpleasant surprises and long waitings."
Die Leser der AmigaPlus wählten ArtEffect 1.0 zum Produkt des Jahres 1996.
"Was das Arbeiten mit ArtEffect-Funktionen wirklich zur Freude macht, ist die Vorschaufunktion...Wenn Sie die Optionen der Filterfunktion verändern, sehen Sie schon nach wenigen Sekunden die Auswirkung. Das erspart Ihnen unangenehme Überraschungen und quälend lange Wartezeiten."
Amiga Plus 9/96
  "The textfunction offers - contrary to most paintprograms - excellent results. The magic wand function for selecting ranges really works well. The preview windows for the filters have been made excellent. The filters have a lot to offer, further modules have already been announced..."
"Die Textfunktion liefert - im Gegensatz zu den meisten Malprogrammen - hervorragende Ergebnisse. Der Zauberstab für die Bereichsauswahl ist wirklich gelungen. Hervorragend sind die Vorschaufenster für die Filter gestaltet. Bei den Filtern wird einiges geboten, weiter Module sind schon angekündigt ...".Amiga Magazin 10/96
PenPartner Graphics Tablet (Wacom)

92%

"High resolution - support of pressure sensitivity of ArtEffect - easy installation "
"Hohe Auflösung - unterstützt Drucksensitivität von ArtEffect - einfache Installation" Amiga Plus 3/98

91%

German AmigaMagazin 1/1998 rated it 91%.
"very good pressure sensitivity, easy installation"
"Drucksensitivität sehr gut; einfache Installation"
Wacom Intuos Graphics Tablet (Wacom)

"very good"

The Wacom intuos-tablets A6/A6 got the ratings "very good"; "natural painting, very compatible Amiga drivers [Tableau Pro]"; rating: "very good"
Die Wacom intuos-Tabletts A6/A6 erhielten die Wertungen: "sehr gut"; "natürliches Zeichnen, Treiber [Tableau Pro] sehr kompatibel" Amiga Magazin 4/99
ArtPad II Graphics Tablet (Wacom)

90%

91%

The Wacom UltraPad-tablets got the ratings 90 % (A4) and 91 % (A5)."supports the eraser; very compatible"
Die Wacom UltraPad-Tabletts erhielten die Wertungen: 90 % (A4) und 91 % (A5). "unterstützt den Radierer, sehr kompatible" Amiga Magazin 7/97
DrawStudio Draw Program

Award'97

Award 97
Best draw program 1997. Voted by the readers of German Amiga Plus
Bestes Zeichenprogramm 1997. Gewählt von den Leser der Amiga Plus

90%

"DrawStudio is the best drawprogram for the Amiga. And it's not just because of the failing competition.", "Good drawing functions; combination of vector- and bitmap graphics; multiple drawing layers; good CyberGraphX-support"
"Gute Zeichenfunktionen; Kombination von Vektor- und Pixelgrafiken; mehrere Zeichenebenen; gute CyberGraphX-Unterstützung", "DrawStudio ist das beste Zeichenprogramm für den Amiga. Und das liegt nicht nur an der fehlenden Konkurrenz." AmigaPlus 10/97

89%

Andreas Wischerhoff gives DrawStudio 2.0 CD the rating: 89 %
Summary: Powerfull suite of graphics programs; Adaption to different processors; High-class textures and vector-cliparts.
Andreas Wischerhoff gibt DrawStudio 2.0 CD die Wertung: 89 %
Fazit: leistungsstarke Sammlung von Grafikprogrammen; Anpassung an unterschiedliche Prozessoren vorhanden; hochwertige Texturen und Vektor-ClipArts. Amiga Plus 6/97

"very good"

86%

Rating of the CD-version: 87% very good.
Wertung der CD-Version: 87% sehr gut. Amiga Magazin 5/97

87%

For technical drawings, illustrations and charts Drawstudio already comes highly recommended. Rating: 87 %
Advantages: Good drawing functions, can combine vector- and bitmap graphics, multiple drawing layers, ARexx-port.
Für technisch orientiere Zeichnungen, Illustrationen und Diagramme ist DrawStudio bereits jetzt ein sehr empfehlenswertes Programm. Wertung: 87 %.
Pluspunkte: gute Zeichenfunktionen, kann Vektor- und Pixel-Grafiken kombinieren, mehrere Zeichenebenen, ARexx-Schnittstelle.
Amiga Plus 3/97
  Best vector based drawprogram. Rating: good
"On the whole we were impressed by DrawStudio. The program sets new standards for vector based drawinprograms on the Amiga."
Bestes vektororientieres Zeichenprogramm. Wertung: gut
"Insgesamt beeindruckte uns DrawStudio doch. Das Programm legt die Meßlatte bei vektororientierten Malprogrammen für den Amiga ein gewaltiges Stück höher."
Amiga Magazin 2/97

94%

"This is another excellent productivity tool. It's powerful, well supported and an absolute bargain for the asking price."
"I personally haven't seen a better bit of software all year."
"...bang up to date and solid as the rock of Gibraltar."
Amiga Format Gold Award (Amiga Format 1/97)
"Dies ist ein weiteres hervorragendes Produktivitätswerkzeug. Es ist leistungsfähig, mit guten Support und ein absolutes Schnäppchen für sein Preis."
"Persönlich habe ich das ganze Jahr kein besseren Software gesehen."
"...auf einmal zeitgemäß, und so stabil wie der Felsen von Gibraltar."

92%

"This is a quality product with masses of uses and I hope that people have the sense to buy it"
"The package can warp objects so powerfully ... that it outstrips all other packages for this on the Amiga"
Amiga Shopper Star Buy Amiga Shopper 1/97
"Dies ist ein Qualitätsprodukt, und ich hoffe, daß man so vernünftig ist, es zu kaufen"
"Dieses Programm kann Objekte so kräftig umformen..., daß es alle anderen Programme dafür auf der Amiga hinter sich läßt"

92%

"Thanks to a good interface design, you pick up how to use drawSTUDIO very quickly."
"As well as normal plain colors, drawSTUDIO can handle transparent colors and in conjunction with the excellent gradient tool you can come up with some good effects."
"The first release of drawSTUDIO is excellent, with everything you expect in a structured drawing package."
Amiga Computing 1/97
"Dank eines guten Oberfläche-Entwurfes, kann man sehr schnell mit drawSTUDIO umgehen"
"Außer mit normalen Farben, kann drawSTUDIO auch mit Transparanten umgehen, und zusammen mit dem hervorragenden Verlaufswerkzeug, kann man sehr gute Effekte erzielen."
"Die erste Version von drawSTUDIO ist hervorragend, und enthält alles, was man von einem Zeichenprogramm erwartet."
  "drawSTUDIO will provide a whole new creative avenue when it comes to illustration"
"...with a creative tool such as this, where the interface needs to be as transparent as possible, allowing the user to realize complex ideas within minutes."
"As it stands, drawSTUDIO is an excellent program, which for a version 1 release is quite an achievement."
CU Amiga 12/96
"drawSTUDIO wird ganz neue Wegen finden, wenn es um Illustrationen geht"
"...mit einem kreativen Werkzeug sowie diesem, wo der Benutzeroberfläche so übersichtlich wie möglich sein muß, was es den Anwendern möglich macht komplexe Ideen innerhalb von Minuten umzusetzen."
"Alles in allem, ist drawSTUDIO ein hervorragendes Programm, was für eine erste Version etwas besonderes ist."
Tornado3D 3D Rendering and Animation

"Very Good"
"Sehr Gut"

Conclusion: Tornado2.0 SE is a very powerfull program, certainly worth it's money. It looses some points for not saving out animations in an animation format, but apart from that Tornado is very easy to use, and above all, very fast. It takes some time getting used to the program, aspecially when you are used to the "competition", but it was certainly worth it to learn to get to grips with the program. Yet another program that proves that the Amiga isn't dead by a long shot! "Very good"
(AmigaSCENE, Juni 1999)

Fazit: Tornado2.0 SE ist ein sehr mächtiges Programm und seinen Preis sicherlich wert. Es verliert ein paar Punkten, da es keine Animationen speichert, sondern nur die einzelnen Bilder. Davon abgesehen ist Tornado sehr einfach zu bedienen und vor allem sehr schnell. Es kostet ein wenig Zeit das Program kennenzulernen, besonders wenn man die Konkurentz schon kennt, aber es ist es sicherlich Wert. Schon wieder ein Programm das uns zeigt, daß der Amiga noch lange nicht gestorben ist! "Sehr Gut"

Editors Choice

Tornado3D v2.1: "Editor's Choice" (Amiga Plus 6/99)
"...with Tornado3D we are talking about the most powerful rendering software there has ever been for the Amiga." "The rendering software Tornado3D puts the standard for 3D-programs very high, and leaves the competition a long way behind. With version 2.1 it makes this position clear once again.", "Very many effects, Rave3D-support, extremely fast thanks to PPC, realtime-preview"
Tornado3D v2.1: "Empfehlung der Redaktion" (AmigaPlus 6/99)
"... handelt es sich bei Tornado3D um die leistungsfähigste Render-Software für den Amiga, die es jemals gab.", "Die Rendering Software Tornado3D setzt die Meßlatte für 3D-Programme ganz oben an und läßt die Konkurrenten weit zurück. Mit Version 2.1 festigt sich diese Position noch einmal deutlich.", "Sehr viele Effekte, Rave3D-Unterstützung, extrem schnell dank PPC, Echtzeit-Vorschau"

Editors Choice

Tornado3D 2.0: 95 %, "Editors Choice" (Amiga Plus 11/98)
"T3D is on the way to become the absolutely best 3D program for the Amiga. Regarding its functions it already has no real competition."
Tornado3D 2.0: 95 %, "Empfehlung der Redaktion"
"T3D hat das Zeug das absolut beste 3D-Programm auf dem Amiga zu werden. Was die Funktionen betrifft, hat es praktisch keine ernsthafte Konkurrenz mehr." (Amiga Plus 11/98)

 85 %

"On a PowerUP-board the speed is enormous, and you can calculate complicated scenes in high resolotions in just a few seconds...", "Cinema4D has found a worthy successor in Tornado3D, that surpasses it by far..."
"Auf einem PowerUP-Board ist die Geschwindigkeit enorm und man kann selbst aufwendige Szenen in wenigen Sekunden in hohen Auflösungen berechnen...",
"
Cinema4D hat in Tornado3D einen würdigen Nachfolger gefunden, der den Altmeister um Längen übertrifft..." (Amiga Fever 12/98)
  "... a completely positive general impression..."
"... ein durchaus positives Gesamtbild..." (AmigaOS 12/98)

"Good"

Tornado3D 1.5: "interface is easy to understand; good, fast previews (not with transparents); Metaballs and Nurbs; Fogeffect; material preview very good; particlesystem.". Rating: "Good"
Tornado3D 1.5: "gut verständliche Oberfläche; gute, schnelle Vorschau (außer bei Transparenzen); Metaballs und Nurbs; Nebeleffect; Materialvorschau sehr gut; Partikelsystem.". Wertung: "Gut" (Amiga Magazin 8/98)

Editors Choice

Tornado3D 1.5: 92%, "Editors Choice" (Amiga Plus 7/98)
"Incredible variety of functions; nearly all known 3D effects; userfriendly GUI; material preview."
Tornado3D 1.5: 92%, "Empfehlung der Redaktion"
"Unglaubliche Funktionsvielfalt; fast alle bekannten 3D-Effekte; benutzerfreundliche Arbeitsumgebung; Material-Vorschau." (Amiga Plus 7/98)
PageStream Professional DTP package
  "At the very last since version 3.0, PageStream has become an unbeatable force in the DTP world for the Amiga"
"PageStream ist spätestens seit der Version 3.0 eine unschlagbare Größe in Sachen DTP für den Amiga." (amigaOS 4/99)

"A"

Amiga Informer No. 14
Highest rating "A" in the American Amiga Informer issue 14.
Höchste Wertung "A" im amerikanischen Amiga Informer Ausgabe 14.

TextFX 2:
91 %

"TextFX 2 proves to be the ideal companion for PageStream, and thus is for every Desktop-Publishing-fan an absolute must have."
"TextFX 2 erweist sich als die ideale Ergänzung für PageStream und ist damit jedem kreativen Desktop-Publishing-Fan unbedingt zu empfehlen." (AmigaPlus 12/98)

Jpeg-Filter:
92 %

"The Jpeg-Filter is very handy for day to day work."
"Der Jpeg-Filter ist sehr nützlich für die tägliche Arbeit." (AmigaPlus 12/98)

Gary's Effects:
85 %

"Gary's Effects is no substitute for a dedicated imageprocessing program, but rather an aid for those in a hurry, who want to change their images fast and simple."
"Gary's Effects ist kein Ersatz für ein echtes Bildbearbeitungsprogramm, sondern nur ein Hilfsmittel für Eilige, die schnell und einfach ihre Bilder verändern wollen." (AmigaPlus 12/98)
  "PageStream is on the Amiga surely the absolute best when it comes to DTP." The program offers everything you could need for pagelayout and printing templates."
"PageStream stellt auf dem Amiga sicherlich das Non-plus-Ultra im DTP-Bereich dar.", "Das Programm bietet prinzipiell alles, was man zur Seitengestaltung und Druckvorlagenerstellung benötigt." (Amiga Special 6-7/98)

91%

"Number of functions enhanced; known faults fixed; improved support for non-postscript printers" ."With the distribution of the DTP-champion PageStream, the software-house Haage&Partner has given the Amiga a portion of proffesionality again."
"Funktionsumfang erweitert; bekannte Fehler beseitigt; verbesserte Unterstützung der Nicht-PostScript-Drucker.", "Mit der Distribution des DTP-Altmeisters PageStream hat das rührige Softwarehaus Haage&Partner dem Amiga wieder ein Stück Professionalität zurückgegeben" (Amiga Plus 12/97)

"Anyway it is worth the update."

"Ein Update lohnt auf alle Fälle."

"These are only some of the many improvements of PageStream 3.3. The functions are a logical following of modern programming methods. An update is worth it in any case."
"Dies sind nur einige der zahlreichen Verbesserungen von PageStream 3.3. Die Funktionen sind eine logische Fortführung des modernen Programmkonzepts. Ein Update lohnt auf alle Fälle." (AmigaMagazin 12/97)
X-DVE Video

92%

"Plenty of good effects, easy handling, MovieShop module", "X-DVE is a good effectsgenerator for video work. The program runs on even the smallest of Amigas, the hardware requirements are minimal. " rating: 92 %
"Sehr viele und gute Effekte, einfache Bedienung, MovieShop-Modul", "X-DVE ist ein guter Effektgenerator für den Video-Einsatz. Das Programm läuft auch auf kleinsten Amigas, die die Hardwareanforderungen sind minimal.", Wertung: 92 % (AmigaPlus 3/99)

"A"

"X-DVE certainly reinforced my faith in the platform and its capabilities."
"X-DVE hat mein Vertrauen in die Platform und seine Möglichkeiten ganz sicher verstärkt."
(Mel Strait in Amiga Informer 17/99)

X-DVE 3: 92 %, "AMIGA SUPERSTAR" (CU Amiga 3/98)

90%

Amiga Format UK 2/98

91%

"Summary: With X-DVE friends of effective video blends are in for a treat. Effects and blends are very flexible, the user interface leads to user to good results fast.", Rating 91 %.
"a lot effects; support for graphics boards and Draco computers; datatype support; logical handling of the program".
"Fazit: Mit X-DVE kommen Freunde effektvoller Videoblenden ganz auf ihre Kosten. Effekte und Blenden sind äußerst flexibel, die Benutzeroberfläche führt den Anwender schnell zu einem guten Ergebnis." Wertung: 91 %
"Sehr viele Effekte; volle Grafikkarten- und Draco-Unterstützung; Datatype-Unterstützung, logischer Aufbau"
AmigaPlus 2/98

"very good"

"Summary: X-DVE is an excellent titling program for all who want to create video titles on the Amiga, fast and easy[...] Amiga-users, who have been using Scala until now, and want to be more flexible, are served well with X-DVE, because for fast and effective titles the software is, because of the beautifull blendeffects, and the possibility to work with multiple objects at a time, a good choice. "very good" .
The tester liked the following the follow items especially: "impressive effects - flexible control of the program flow - one will get results very fast - preview available on any time."
"Fazit: X-DVE ist ein hervorragendes Titel-Programm für alle, die schnell und einfach Video-Titel am Amiga erzeugen wollen. [...] Die Amiga-Anwender, die bisher mit Scala gearbeitet haben und sich nach mehr Flexibilität sehnen, sind mit X-DVE bestens bedient. Denn für schnelle und effektvolle Titel ist die Software aufgrund der sehenswerten Blendeffekte und der Möglichkeit, mehrere Objekte gleichzeitig ablaufen zu lassen, eine gute Wahl." Hartwig Tauber "beeindruckende Effekte; flexible Ablaufsteuerung; schnelle Ergebnisse; jederzeit Vorschau möglich" AmigaMagazin 2/1998

"very good"

X-DVE 2.5: "Very good effects, easy handling; very clear scripting; a lot of effects." Rating: "very good"
X-DVE 2.5: "Sehr gutes Effektprogramm, einfache Bedienung; sehr übersichtlicher Scriptaufbau; große Auswahl an Effekten." AmigaSpecial 12/96

"Amiga GOLD"

X-DVE 2.5: Amiga Format

"Excellent"

Italian EnigmA Amiga

"Excellent"

Italian Amiga Magazine
FontMachine Video

FontMachine 3: 90%, "AMIGA SUPERSTAR" (CU Amiga 3/98)

"Superb"

FontMachine 3: 95%, "Superb" (Amiga Format 2/98)

"Very Good"

"The possibilities to create interesting fonts are enormous. Added to that, the program works absolutely stabel and is easy to use.quot; "good results; almost failurefree; accepts every font"
"Die Möglichkeiten, interessant wirkende Fonts zu erzeugen, sind enorm. Dabei arbeitet das Programm absolut stabil und ist einfach zu bedienen." "gute Ergebnisse; nahezu fehlerfrei; akzeptiert jeden Font" Edgar Conrad in Amiga Magazin 3/98

92%

"Easy to use - very good Emboss effect - ARexx support"
"Einfach zu bedienen - sehr guter Emboss-Effekt - ARexx-Unterstützung - ARexx-Lernmakro" Joachim Saucke und Andreas Wischerhoff in Amiga Plus 3/98

"Excellent"

Italian EnigmA Amiga

"Excellent"

Italian Amiga Magazine
VideoFX Video

81%

VideoFX: 81%, "Good" (Amiga Magazin 9/98)
Genesis TCP/IP Stack

95%
Editors Choice

Genesis 1.04: " Wizard is easy to use, completely in German," Rating 95 %
Genesis 1.04: "Wizard ist leicht zu bedienen, komplett in Deutsch", Wertung 95 % (AmigaPlus 6/99)
Genesis 1.0: "Editor's Choice"
"With the Wizard, creating an internet connection is childs play. The GenesisPrefs should satisfy the highest of demands. That is...super!"
"Empfehlung der Redaktion", "Mit dem Wizard ist eine Internet-Verbindung ein Kinderspiel. Die GenesisPrefs sollten auch höchsten Ansprüchen standhalten. Das ist ... Spitze!" (AmigaPlus 3/99)
NetConnect Internet

89%

NetConnect 2.3: "Complete solution, easy to use, relatively cheap, good manuals in HTML-Format"
NetConnect 2.3: "Komplettlösung, einfache Bedienung, relativ preiswert, gute Anleitungen im HTML-Format" (AmigaPlus 6/99)


CU Amiga - 94% October 1998

"Ease of use: 95 %; Performance: 92 %; Value for money: 95 %; Overall: 94 %,", "CU Amiga Superstar", "If you aren't on the net already, and your aren't on the phone ordering your copy right now, you're mad."
"Bedienung: 95 %; Ausführung: 92 %; Preis/Leistung: 95 %; Gesamt: 94 %", "CU Amiga Superstar" "Wenn Sie noch nicht im Netz sind und noch nicht am Telefon sind, um Ihre Version zu bestellen - dann sind Sie verrückt" (CU Amiga UK 10/98)

"Very Good"

"Complete Internet suite; good integrationof the single components; easy Internet configuration (Wizard); low price; useful extensions (contact manager, X-Arc); multi-user abiltiy"; Rating: 85%, "Very Good"
"Komplette Internet-Programmsammlung; gute Integration der einzelnen Programme im Gesamtpaket; einfache Internet-Konfiguration (Wizard); niedriger Preis; nützliche Erweiterungen (Contact Manager, X-Arc); Mehrbenutzerfähig." Urteil: 85%, "sehr gut " (Amiga Magazin 10/98)

87%

"The programsuite NetConnect 2 offers the Amige-owners all they need to get into the internet.", "easy to use", 87 %
"Das Programmpaket NetConnect 2 bietet dem Amiga-Besitzer alles, was er benötigt, um ins Internet einsteigen zu können.", "einfache Bedienung", 87 % (Amiga Plus 11/98)
  "... all in all a well thought-out products that can be recommanded absolutely." (amigaOS 12/98)
"... ein insgesamt durchdachtes Produkt, das man uneingeschränkt empfehlen kann." (amigaOS 12/98)
  "With NetConnect the user gets a collection of different programs for the Amiga, tuned to work together, that make the start on the data-highway very light", "All in all NetConnect is a good compilation."
"Mit NetConnect bekommt der Anwender eine Sammlung verschiedener aufeinander abgestimmter Programme für den Amiga, die einen Einstieg auf den Datenhighway sehr komfortabel macht.", "NetConnect ist eine durchaus gelungene Zusammenstellung." (Amiga Special 12/98)
  "NetConnect provides a good way to get full versions of different good internet applications, for relatively little money.", Rating: 85 %
"NetConnect stellt einen guten Weg dar, um für vergleichsweise wenig Geld Vollversionen von vielen guten Internet-Programmen zu erhalten.", Wertung: 85 % (Amiga Plus 8/98)

94%

Summary: In all honesty, this package does have a few bugs in various programs, but I have encountered nothing that has caused a GURU, or frozen the screen. Any bugs that are present here, I can`t help feeling it is partly our fault. We have forced Active Technologies to produce this
package as quick as they could. Given a month or two more and I honestly think this would have been a bug free package. As it stands, I can hand on heart say that this package ROCKS :)
Fazit: Um ehrlich zu sein, dieses Paket hat noch ein paar Bugs in verschiedenen Programmen, aber ich habe nichts gefunden, daß ein Guru verursacht hat, oder den Bildschirm blockiert. Bei diesen Bugs habe ich das Gefühl, daß wir selbst zum Teil Schuld daran sind. Wir haben Active Technologies dazu gezwungen, dieses Paket schnellstens zu produzieren. Hätten sie noch zwei Monate daran arbeiten können, so glaube ich wirklich, daß dies ein fehlerfreies Paket sein würde. So wie es ist, kann ich mit der Hand auf dem Herzen sagen: Dieses Paket ROCKS :) 1998 by Gus Haines http://www.amigauni.u-net.com/nc2

Amiga Format, June 1997
(version 1)

"Almost the perfect package for the Amiga Internet user... if you need to get online, this is the easiest way to do it... it's good value for money, too - especially the bundle containing the 33.6k modem."
"Fast das perfekte Paket für den Amiga Internet Anwender...wenn Sie Online müßen, ist dies der einfachste Weg...darüber hinaus ist es auch noch sehr preiswert - sicher das Bündel mit dem 33.6k Modem."
STFax Fax - Answering Machine - BBS

Editors Choice

STFax 3.2: 96%, "Editors Choice" (Amiga Plus 8/98)
"Empfehlung der Redation"

CU Amiga - 94% April 1998

"This is an excellent application, that is both powerful and easy to use, costing about the same as a cheap answering machine, it really is a bargain."
"A professional piece of software with a price tag only slightly above most shareware... excellent program for use in the home or small business".
"Dies ist ein excelentes Programm, das sowohl leistungsfähig als auch einfach zu bedienen ist, and das ungefähr so viel kostet wie ein billiger Anrufbeantworter. Wirklich ein Schnäppchen.
Ein professionelles Stück Software, das nur wenig mehr kostet als die meiste Shareware...excellentes Programm für sowohl zuhause als auch in einem kleinen Büro".

Amiga Format - 95% May 1998

"At its simpliest level, STFax can directly replace your answerphone. A greeting is followed by a single beep and the caller is away. However, doing this is to miss on some of STFax's greatest features."
"..STFax can personalise the greeting message for a user. Imagine having a raunchy greeting message for your girlfriend but a nice polite one for
your grandma when she calls, or one that addresses your friends by name. Spooky, 'eh?"
"If you have a voice modem then you should do yourself a favour and ring the number listed in the verdict box right now."
"Auf seinem einfachsten Niveau kann STFax Ihren Anrufbeantworter direkt ersetzen. Ein Ton folgt dem Gruß, und die Person ist weg. Wenn Sie dieses aber tun, so vernachläßigen Sie einige gute Eigenschaften von STFax."
"...STfax kann den Gruß für einem Anwender persönlich machen. Stellen Sie Sich einen entsprechenden Gruß für Ihre Freundin vor, aber einen netten, freundlichen für Ihre Großmutter, wenn sie anruft, oder einem Gruß, der Ihre Freunde mit Namen nennt. Zauberei?"
"Wenn Sie einem Voice-Modem haben, tun Sie Sich einen Gefallen, und rufen Sie die genannte Telefonnummer jetzt sofort an."

"very good"

STFax Pro 3.1: 88%, "Very Good" (Amiga Magazin 4/98)

STFax 3.2: "Superstar" (CU Amiga 3/98)

"very good"

STFax 2.x: 87%, "Very Good" (AmigaMagazin 11/97)
Fusion Macintosh Emulator

91%

German AmigaPlus 11/97 rated it 91%. They gave a plus for: stable, flexible and fast emulation, many video drivers, supports Amiga multitasking, virtual memory support, Ethertalk support, easy exchange of data between Amiga and Macintosh. They gave a minus for: manual and program in English only.
AmigaPlus 11/97 bewertete es mit 97 %. Sie haben es Pluspunkte gegeben für: flexibele und schnelle Emulation, viele Video-Treiber, Unterstützung von Amiga Multitasking, VMM-Unterstützung, Ethertalk Unterstützung, einfacher Austausch von Daten zwischen Amiga und Macintosh. Sie gaben Minuspunkte für: Handbuch und Programm nur auf Englisch.
PCx PC Emulator
"Alles in allem gefällt mir PCx ein gutes Stück besser als PC-Task 4.0." Amiga Special 4/97 Quote by article author Ralph Debusmann:

"PCx is the latest trick by emulatorspecialist Jim Drew, who, together with Joe Fenton, started PCx. Contrary to Emplant, his well-known emulatorsystem, PCx works without extra hardware. To reach a good speed in spite of this, PCx uses dynamic compilation (here: transcription), just like PC-Task 4.0.
PCx is compared to PC-Task 4.0 at least on the surface a lot
more current. Compared with the aged interface of PC-Task, the interface of PCx is a blessing. Videodrivers are with PCx, just as with ShapeShifter, kept external. Memory-, video- as well as portsettings leave nothing to be desired, so that for instance interface boards can be added trouble free. From PCx one can also interface with two serial or parallel ports. Concerning harddisk support PCx offers, apart from the functions of PC-Task (PC-partitions and hardfiles), the possibility to interface with SCSI devices directly from the pc-side.
Furthermore, PCx can, still as the only PC-emulator for the Amiga, work with different BIOS-versions(!), and not only supports the PC-beep, but even
Soundblaster Sound. For gamers PCx even has a joystick option (digital and analogue) built in.

Which one to take?

All in all
I like PCx a lot more than PC-Task 4.0."
Zitat des Artikelautors Ralph Debusmann:

"PCx ist der neueste Streich von Emulatorspezialist Jim Drew, der PCx zusammen mit Joe Fenton auf den Weg gebracht hat. Im Gegensatz zu Emplant, seinem recht bekannten Emulatorsystem, kommt PCx ohne zusätzliche Hardware aus. Um dennoch entsprechende Geschwindigkeit zu erreichen, greift PCx ähnlich wie PC-Task 4.0 auf dynamische Compilierung (hier: Transkription) zurück.
PCx wirkt gegenüber PC-Task 4.0 zumindest oberflächlich
wesentlich zeigemäßer. Gegenüber der veralteten Oberfläche von PC-Task ist die von PCx eine Wohltat.Videotreiber sind bei PCx, ähnlich wie beim ShapeShifter, extern abgelegt. Speicher-, Video- und auch die Porteinstellungen lassen keine Wünsche offen, so daß z.B. auch Schnittstellenkarten problemlos eingebunden werden können. Es lassen sich auch bis zu 2 serielle bzw. parallele Ports von PCx aus ansprechen. In Punkto Festplattenunterstützung bietet PCx neben der Funktionalität von PC-Task (PC-Partitionen und Hardfiles) auch die Möglichkeit, SCSI-Geräte direkt von der PC-Seite ansprechen zu können.
Weiterhin kann der PCx als bislang einziger PC-Emulator auf dem Amiga mit verschiedenen BIOS-Versionen arbeiten (!) und unterstützt nicht nur den PC-Piepser, sondern auch
Soundblaster-Sound. Für Spieler hat PCx sogr eine Option für Joysticks (digitale und analoge) eingebaut.

Welchen nehmen ?
Alles in allem
gefällt mir PCx ein gutes Stück besser als PC-Task 4.0." Amiga Special 4/97
Storm 3.0 C/C++ Development System

"very good"
94%

"...very usefull and powerfull extension...", "...will develop extremely fast and powerfull software with the PowerASM...", "Excellent manual with PowerASM-tutorial; knows almost all common Assembler-directives; supports plenty of enhanced mnemonics; very good errorreport" Matthias Henze in Amiga Magazin 3/98
"...sehr sinnvolle und leistungsfähige Ergänzung...", "...wird mit dem PowerASM extrem schnelle und leistungsfähige Software entwickeln..", "Hervorragende Anleitung mit PowerASM-Tutorial; beherrscht fast alle gängige Assembler-Direktiven; unterstützt sehr viele erweiterte Mnemonics; sehr gute Fehlerausgabe" Matthias Henze im Amiga Magazin 3/98

"very good"
93%

StormC 3.0 Basic Package got a rating of 93% and "very good" from AmigaMagazin 2/98.
"fully integrated environment; easy usage; StormWizard included; good profiler and project assistant"
StormC 3.0 Standard Paket ist mit 93 % und "sehr gut" von AmigaMagazin 2/98 bewertet worden.
"voll integrierte Umgebung, einfache Bedienung, StormWizard inklusive, gute Profiler und Projekt Assistent"

"very good"
93%

StormC 3.0 PowerPC Add-On got a rating of 93% and "very good" from AmigaMagazin 2/98.
"Easy porting (of programs) from 68k to PPC."
StormC 3.0 PowerPC Add-On ist mit 93 % und "sehr gut" von AmigaMagazin 2/98 bewertet worden.
"Einfache Übersetzung (von Programmen) von 68k nach PPC."

"very good"
91%

StormC 3.0 p.OS Add-On got a rating of 91% and "very good" from AmigaMagazin 2/98.
"Easy porting (of programs) in ANSI C and C++; StormWizard for p.OS included."
StormC 3.0 p.OS Add-On ist mit 91 % und "sehr gut" von AmigaMagazin 2/98 bewertet worden.
"Einfache Übersetzung (von Progammen) in ANSI C und C++; StormWizard für p.OS inklusive."

"B"

Amiga Informer No. 12

"... äußerst leistungsfähig und zudem einfach zu bedienen ..."

"With StormC Haage&Partner offers beginners and professionals alike a very powerfull, and on top of that easy to use, compilersystem. The comprehensive manual gives aspecially beginners with examples a good chance to the start in C and C++ programming. StormC supports, besides all Amigas, also all future PowerPC Amigas and the operating system p.OS."
"Mit StormC bietet Haage&Partner Einsteigern und Profis gleichermaßen ein äußerst leistungsfähiges und zudem einfach zu bedienendes Compilersystem. Das ausführliche deutsche Handbuch gibt insbesonders Anfängern anhand von Beispielen eine gute Möglichkeit zum Einstieg in die C und C++ Programmierung. StormC unterstützt neben allen Amigas auch zukünftige PowerPC Amigas un das Betriebssystem p.OS." T.Natz, AmigaSpecial, 10/97.
Storm 2.0 C/C++ Development System

Award 97

Award'97

Voted best programming language 1997 by the readers of German AmigaPlus magazine.
Die Leser des AmigaPlus Magazines haben StormC 2.0 zur besten Programmiersprache 1997 gewählt.

"Editor's choice"

"Empfehlung der Redaktion"

"The product is an allcompassing and powerfull developing suite, that is developed further actively. The support of <p.OS> and the PowerPC processors, make it fit for the future".
"fully integrated project management, comfortable editors, fast ANSI-C/C++ compiler, sourcecodedebugger and profiler, GUI-editor, ready for p.OS and PowerPC:"
"Das Produkt ist ein allumfassendes und leistungsfähiges Entwicklungspaket, das einer aktiven Weiterentwicklung unterliegt. Die Unterstützung von <p.OS> und der PowerPC-Prozessoren machen es fit für die Zukunft".
"voll integrierte Projektverwaltung, komfortable Editoren, schneller ANSI-C/C++ Compiler, Quelltextdebugger und Profiler, GUI-Editor, ausgelegt für p.OS und PowerPC" AmigaPlus 10/97

Product of the year 1996

The readers of German Amiga Magazine voted StormC "product of the year" in the category "compilers".
Die Leser des Amiga Magzins wählten StormC zum "Produkt des Jahres" in der Kategorie "Compiler".

"very good"

86%

"GoldED editor included, Debugger, Profiler; shared library support; project management" AmigaMagazin 3/97
"GoldED als Editor und Debugger; praktischer Profiler; Shared-Library-Unterstützung; erweiterbare Projektverwaltung"
StormC 1.0 C/C++ Development System

BlueChip Award

92%

UK magazine AMIGA COMPUTING 11/96 rated StormC 1.1: 92%
Storm in a C-cup: Neil Mohr checks out the compiler the Amiga world has been waiting for. Amiga Computing 11/96
"... StormC is a good choice with an eye on the future as well!"
"... a full step ahead!" Winner in head-to-head comparison!
".. you cannot go wrong with the highly polished StormC!"
AMIGA COMPUTING 11/96, bewertete StormC 1.1 mit 92 %
Sturm in einem C-Cup: Neil Mohr kontroliert den Kompiler worauf die Amiga Welt gewartet hat.
"...StormC ist eine gute Wahl, mit einem Auge auf die Zukunft!"
"...ein Schritt vorwärts, Sieger im direkten Vergleich!"
"...Sie können nicht viel falsch machen, mit dem glänzenden StormC!"

sehr gut

"very good"

89%

German AMIGA MAGAZIN 8/96 rated StormC 1.1: VERY GOOD (89 %) !
"StormC is now far ahead of its competitors.",
"well thought-out user interface", "compact, fast code", "... StormC will be the right choice for the future too."
Price/Value: 26 of 30, Documentation: 8 of 10, Usability: 18 of 20, Ease: 9 of 10, Power: 28 of 30
AMIGA MAGAZIN 8/96 bewertete StormC 1.1 mit: SEHR GUT (89 %)!
StormC konnte sich damit weit vor der Konkurrenz behaupten.
"durchdachte Oberflaeche", "kompakter, schneller Code", "... mit StormC liegt man auch in Zukunft richtig."
Preis/Leistung: 26 von 30, Dokumentation: 8 von 10, Bedienung: 18 von 20, Erlernbarkeit: 9 von 10, Leistung: 28 von 30

94%

94%

German AMIGA PLUS 9/96 rated StormC 1.1: 94 % !!!
"varied possibilities for compiler optimisations, efficient linker and debugger, consistent GUI design, flexible runtime shell and project manager"
"... has its nose in front of the others." (German phrase ;-))
AMIGA PLUS 9/96 bewertete StormC 1.1 mit: 94 % !!!
Der Konkurrent MaxonC 3.1 erhielt im selben Bericht nur 86 %.
"vielseitige Optimierungsmoeglichkeiten im Compiler, leistungsfaehiger Linker und Debugger, konsequentes Oberflaechendesign, Runtime-Shell und Projektverwaltung sehr vielseitig", "... die Nase eindeutig vorn."
  A 'thunderbolt' for the traditional C-compiler

Conclusion
We are very enthusiastic about StormC. The program is very clear and tidy. The integrated developing environment is easy to use, with a little practice even for 'rookies'. StormC offers the professional user powerful, flexible and future-proof possibilities. Despite the rather high price we expect that StormC will be a 'big thing' in the near future. Furthermore, Haage & Partner is already working on a PowerPC-edition of the program. It might take a few months, but this development can only lead to the very first 'native' C-compiler for the Amiga. And when you're the first, you're way ahead of others.

So what about the current edition. Well, how many people do you know that own a PowerPC Amiga? Exactly. Even though StormWIZARD is causing some crashes, we were charmed by the program. Considering that it is a demo-version, we actually have only one complaint: it uses too much memory. Haage & Partner have just announced that there will be a combined package (with both StormC and StormWIZARD) available soon. When that happens, we are able to compile and 'dress' a program almost in one session.
Ein "Donnerschlag" für den traditionellen C-Compiler

Fazit
Wir sind sehr begeistert über StormC. Das Programm ist sehr klar und deutlich. Die integrierte Entwicklungsumgebung ist einfach zu bedienen, mit wenig Übung sogar für Anfänger. StormC bietet professionellen Anwendern kraftvolle, flexibele und zukunftssichere Möglichkeiten. Trotz des eher hohen Preises, erwarten wir, daß StormC ein großes Ding in der nahen Zukunft sein wird. Außerdem arbeitet Haage&Partner schon an einer PowerPC-Version des Programmes. Es kann einige Monate dauern, aber diese Entwicklung, kann nur den allerersten "native" C-Compiler für den Amiga zu Folge haben. Und wenn Sie von Anfang an dabei sind, sind Sie anderen weit voraus.

Was ist jetzt mit der letzten Version? Wieviele Leute kennen Sie, die einen PowerPC-Amiga besitzen? Genau. Obwohl StormWizard einige Crashes verursacht, waren wir beeindruckt von dem Programm. Gesehen der Tatsache, daß es nur eine Demo-Version ist, gibt es nur einen Mangel: es verwendet zuviel Speicher. Haage&Partner haben gerade bekannt gegeben, daß es ein kombiniertes Paket (mit sowohl StormC und StormWizard) bald geben wird. Wenn das passiert, sind wir in der Lage, ein Programm in fast einem Vorgang zu kompilieren und zu schmücken.
Amiga Magazine 7/96 (Dutch edition) Amiga.magazine@mrose.nl

Amiga Magazine 11/96
(Italian Issue)

Review of StormC 2.0

Amiga Magazine 6/96
(Italian Issue)

First review in AMIGA MAGAZINE No. 79 (Italian magazine).

Amiga Special 5/96

Review of StormC 1.05 in Amiga Special (German magazine).

Amiga Special 2/96

Review of StormC 1.0 in Amiga Special (German magazine).

AmigaNews 1/96

Review of StormC 1.0 in AmigaNews No. 86 (French magazine).
StormWizard Visual GUI Editor

"very good"

88%

"StormWizard 2.0 got the rating 88 %, VERY GOOD
"Powerfull editor, many basic elements; localisation happens on the fly; p.OS-version included."
"Summary: The new StormWizard has gained in the first line in the looks. The editor itself has undergone a thorough rework in favour of usability - with succes!"
StormWizard 2.0 erhielt von Marcel Bennicke die Wertung: 88 %, SEHR GUT
"Leistungsfähiger Editor; viel Grundelemente; Lokaliserung entsteht nebenbei; p.OS-Version inklusive."
"Fazit: Der neue StormWizard hat in erster Linie äußerlich zugelegt. Der Editor sebst wurde zugunsten Bedienbarkeit gründlich überarbeitet - mit Erfolg!"
Amiga Magazin 7/97
Hardware  

Netax1200

"We have been really impressed by the attention for the details, everything is very good-looking, from the package to the manual, unlike some of the most recent product who come in anonymous boxes with bad-photocopied manuals"
"The Netax1200 hits many points: it is very fast, compatible and cheap."
"The purchase is not only recommended, but is even necessary for who owns more than a computer, and one of them is a 1200"
"Wir sind wirklich beeindruckt über die Aufmerksamkeit für Einzelheiten. Alles sieht sehr gut aus, von der Verpackung bis zum Handbuch, nicht wie einige der kürzlich erschienenen Produkte, die in grauen Kartons verschickt worden, mit schlecht fotokopierten Handbüchern."
"Der Netaxt1200 trifft viele Punkte: Er ist sehr schnell, kompatibel und preiswert."
"Der Kauf ist nicht nur anzubefehlen, er ist sogar notwendig für den, der mehr als einen Rechner besitzt, und einer von denen ist ein 1200"
"Enigma Amiga Run" (Italy) issue N.101


© 1999 HAAGE & PARTNER Computer - http://www.haage-partner.com